Настільна гра Rising Sun отримає українську локалізацію
Нещодавно видавництво Rozum анонсувало появу української локалізації настільної гри Rising Sun.
Події “Вранішнього Сонця” відбуваються у феодальній Японії. Великі і забуті Камі, повернулися з підземного світу, незадоволені справами нинішнього шьоґуна імперії. На початку весни у Великому Новому році Камі зібрали свої священні клани з однією метою: відвоювати землі Ніппону та повернути їх до свого джерела — почесних духовних традицій. Однак кожен клан пов’язаний власними гордими традиціями з унікальним баченням цього великого повернення і повинен вести потужну дипломатичну війну у восьми провінціях. Потрібно керувати політичними мандатами і вести спустошливі війни, кожна з яких виграється завдяки експертній майстерності та хитромудрим переговорам. І лише один може стати переможцем з настанням зими. Ти, шановний Шьоґун, очолюєш один з цих великих кланів. Чи маєте ви силу честі, чесноти і духу, а також майстерність володіння зброєю, необхідну для виконання цієї давньої обіцянки?
Вранішнє Сонце — це настільна гра для 3 – 5 гравців (орієнтований час однієї сесії 90-120хв), дія якої розгортається в легендарній феодальній Японії. Кожен гравець обирає клан і змагається, щоб привести його до перемоги, накопичуючи переможні очки протягом сезонів. Кожен клан володіє унікальними здібностями і відрізняється сезонним доходом, стартовим рангом честі та рідною провінцією.
Протягом гри гравці укладатимуть і розриватимуть союзи, обиратимуть політичні дії, поклонятимуться богам, налаштовуватимуть свої клани та розставлятимуть фігури по всій Японії. У цьому процесі честь є відчутним елементом Rising Sun — високий рівень честі дає кілька переваг, тоді як низький може забезпечити прихильність темних сил світу. Але перш за все, Честь вирішує всі суперечки: у разі нічиєї перемагає гравець з найвищим показником Честі.
Якщо вам здається, що ви уже бачили щось схоже — не дивно. Автор цієї гри — Ерік М. Ленґ, який також створив «Анкх. Боги Єгипту» (видані у нас WoodCat), «Лють Крові» (анонсована Geekach Games) та «Ктулху. Смерть може померти» (анонсована Ігромагом). Ці ігри багато в чому схожі між собою, хоча й мають достатньо відмінностей аби усім разом знайти свої місця на поличці прихильника жанру контролю територій.
Переклад настільної гри вже завершено, тому за відкриттям передзамовлень варто слідкувати в офіційному магазині видавництва “Розум”.
Cподобалася стаття? Підтримай PlayUA
На платформі Donatello ви можете підтримати нас як одноразовим донатом, так і оформити щомісячну підписку. Усі наші підписники на Donatello отримують цифрові або фізичні приємнощі залежно від суми донату. Долучайтеся до нашої спільноти!
Читайте також
Популярне
-
Valve показала Half-Life 2: Episode 3 й розповіла причини його скасування
-
Ubisoft поки не планує перекладати нові ігри українською
-
УСЯ українська музика у S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl (Radio MIX)
-
«Це була б гра року, якби не проблеми з продуктивністю та помилки»: перші оцінки S.T.A.L.K.E.R. 2: Серце Чорнобиля
-
Dragon Age | Що було до Veilguard (UAGames)